U suštini, pre kraja nisam pričao sa njima neko vreme..
Fondamentalmente non ci siamo parlati molto.
Kada si pričao sa mojom mamom?
Quando hai parlato con mia madre?
Nisam pričao sa njim oko 3 godine.
Non gli parlo da 3 anni.
No, s obzirom na činjenicu da nisam pričao sa doktorom, menjam dogovor.
Ma alla luce del fatto... che non mi e' stato possibile parlare con il dottore, cambio la mia offerta.
Je li itko pričao sa stanarima tokom istrage?
Si', ma qualcuno ha interrogato gli inquilini durante l'indagine?
Hoćeš li mi dati šta želim, ili bi pričao sa šefom?
Ora, mi dai cio' che voglio o vuoi parlare con il capo?
Što je više srao po podu nego što je pričao sa nama?
Che preferisce cagarci sul pavimento che parlare?
Dobro je, jer sam upravo pričao sa FDA.
Beh, bene, perche' ho appena parlato con la FDA.
Maločas sam pričao sa Fornellom o agentu Strattonu.
Ho appena parlato con Fornell riguardo l'Agente Stratton. Lo conosce?
Znam da si već pričao sa Mičom, ali sam htela da čujem svojim ušima za
So che hai gia' parlato con Mitch, ma volevo ascoltare di persona per quanto riguarda Joey Morolto Junior.
Onda kad si izgubio kamion sa pićem da li si pričao sa pandurima?
Quando hai perso quel carico di alcol, hai parlato con la polizia?
I, kada sam u stvari izvršio malo pritiska ne nekog, dobio sam adresu, i pozvao sam i ne mogu da se setim da li sam pričao sa nekim ili ostavio poruku ali kad sam nazvao nerednog dana, broj je bio promenjen.
Ed infatti, quando misi un po' di pressione su qualcuno, ottenni un indirizzo. E chiamai. Non ricordo se parlai con qualcuno, o se lasciai un messaggio ma quando richiamai il giorno dopo il numero era stato cambiato.
(Segerman) Znate, kad se setim te noći kad sam pričao sa Evom preko telefona, nismo mogli ni da zamislimo kako će se naši životi promeniti posle tog poziva.
(Segerman) Sai, quando ripenso a quella notte in cui parlai con Eva al telefono non potevamo immaginare quanto le nostre vite sarebbero cambiate dopo quella telefonata.
Ja sam poslednji pričao sa Vejnom Rendalom.
Sono stato l'ultima persona a parlare con Wayne Randall.
Silver, nisam pričao sa svojim ocem preko godinu dana.
Silver, non parlo con mio padre da piu' di un anno.
Upravo sam pričao sa tutorom od Robin.
Yo, ho parlato con l'agente per la libertà vigilata di Robyn.
Jesi li pričao sa Ejpril sinoć?
Allora, hai... - Parlato ad April ieri sera?
Pa sam pričao sa momcima iz laboratorije.
Allora ho parlato con i ragazzi al laboratorio.
Svuda sam pričao sa ženama i decom.
E ho sempre parlato con donne e bambini in qualunque posto andassi.
Sećam se da sam pričao sa cinicima.
Ricordo di aver proiettato il film e la reazione dei cinici.
Ali kada sam pričao sa mojim učenicima zašto toliko vole ova stripovna predavanja, počeo sam da shvatam obrazovni potencijal stripova.
Però quando parlai con i ragazzi del perché a loro piacevano così tanto quelle lezioni a fumetti, cominciai a rendermi conto del potenziale educativo del fumetto.
Slušao sam sve stručnjake i pričao sa nekom vrstom medicinskog savetodavnog tela.
Prestavo attenzione a tutti gli esperti, parlando con un gruppo di consulenti medici.
I ja sam takođe pričao sa prijateljima o Kini i kineskom internetu.
Ho anche parlato della Cina e di Internet in Cina con alcuni amici.
On je pričao sa vođom osoblja u ruralnoj Rusiji.
Parlò con il capo di una persona nella Russia rurale.
Nisam dugo pričao sa tobom, ali sam pričao sa tobom u subotu ili nedelju, da, subotu ili nedelju, pa te sad ponovo zovem da se javim i pitam se šta sada radiš, i verovatno ću te zvati ponovo sutra ili danas, tako da ću pričati sa tobom kasnije.
Non parlo con te da molto tempo, ma ti ho parlato sabato o domenica, sì, sabato o domenica, perciò adesso ti richiamo per salutarti e mi chiedo cosa stai facendo, e forse ti chiamerò ancora domani o oggi. Ci sentiamo più tardi.
[Bip] (Audio) Niko: Zdravo Rendolfe, izvini što dugo nisam pričao sa tobom.
[Beep] (Audio) "Ciao Randolph, scusa se non mi faccio sentire da un po'.
Dok bi ti pričao sa ljudima za stolom odvijao se konstruktivan, lep dijalog.
parlavi con chi era intorno al tavolo, ed era una bella discussione costruttiva.
Čika Ibrahim je stalno provodio vreme na terasi i pričao sa mnom dok sam slikao.
Lo Zio Ibrahim si sporgeva sempre dal balcone e parlava con me mentre dipingevo.
A kada sam pričao sa njim godinu dana nakon završenog tretmana, rekao mi je: „Doco, ovo je prvi put u proteklih 43 godine da nisam imao noćne more.“
E quando gli ho parlato a un anno dalla fine della terapia, mi ha detto: "Dottore, questa è la prima volta in 43 anni che non ho incubi".
Svetski rekord od 8 minuta i 58 sekundi je držao Tom Zitas, o kom sam vam pričao, sa džinovskim plućima.
Il record del mondo era di otto minuti e 58 secondi, detenuto da Tom Sietas, lo stesso ragazzo con i polmoni da balena di cui vi ho parlato. (Risata)
ja sam živeo u muslimanskom svetu, pričao sa mnogo muslimanskih žena.
Ho vissuto nel mondo musulmano, ho parlato con molte donne musulmane.
2.0853979587555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?